- 描述
描述
二零零七年十月,一個星期六的早晨,我在小聖堂內祈禱,腦海裡出現一幅美麗的畫面,耶穌端立在迷人花海中,我向著祂飛奔而去,祂展開雙臂迎我,我懷著怦然跳動的心投入祂的懷抱,淚水不由自主地滑落。那陽光燦爛,微風輕柔,心情悸動的場景是如此真實,「愛的渴望」這首詩自然而然來到心頭,就此寫成。
在那以前,我不記得自己寫過任何詩,從那以後,天主聖神時常賜下靈感,詩句常在祈禱時來到心中,我便即時寫下。直到二零零八年夏天,陸續寫了六十多首,那是一段充滿光照的甜美日子。
由於多年來我一直習慣以英文祈禱,用英文寫日記,因此這些詩也是先以英文寫成,後來替光啟出版社譯完了一本書,交稿以後,想到何不將自己的詩也譯成中文呢?
文字事奉一直是我多年的心願,這本詩集能夠付梓成書,要感謝的人很多,感謝費格德神父的抬愛,應允將之出版,感謝聞道出版社所有的工作人員,感謝好友何淼涓鼓勵我與聞道出版社聯絡,感謝好友兼代母鄭玉英在百忙之中為我寫序,感謝女兒邱惟筠,兒子邱惟浩,共同為英文部分校稿,女兒並且為我做封面設計及插圖。感謝外子邱稚剛一慣的支持,以及好友張屏,不時在電話裡與祈禱中的關心。我也要感謝天主教答案靈修論壇的網友們,英文部分的詩曾在此網頁上陸續發表,得到網友們的正面回應,他們的鼓勵有助於我將之出版的信心。
而在這一切之上,最要感謝的自然是天主。這本詩集全是出於天主聖神的恩賜,真誠地記錄了我與天主的交往 - 在祂恩寵中的心路歷程。
但願這些詩篇,因著聖神的膏抹,能帶給讀者喜悅和鼓勵。讓我們一起努力追尋天主,與祂建立一個更親密的關係,這是我由衷的盼望。